Teks Bacaan Surat Al-Qiyamah Arab Latin dan Terjemahannya

Sahabat sejuta warna kali ini saya postingkan  Bacaan Surat  Al Qiyamah Arab Latin dan Artinya. perlu diketahui sahabat-sahabat Surah Al-Qiyamah adalah surah ke tujuh puluh lima dalam al-Qur'an. Surah ini terdiri atas empat puluh ayat, termasuk golongan surah Makkiyah serta diturunkan sesudah surah Al-Qari'ah. Kata Al-Qiyamah (hari kiamat) diambil dari perkataan Al-Qiyamah yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

Bismillahirrahmaanirrahiim

001

"Aku bersumpah dengan hari kiamat," – (QS.75:1)

لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ

Laa uqsimu biyaumil qiyaamat(i)

002

"dan aku bersumpah, dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri)." – (QS.75:2)

وَلا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

Walaa uqsimu binnafsillau-waamat(i)

003

"Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?." – (QS.75:3)

أَيَحْسَبُ الإنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ

Ayahsabu-insaanu allan najma'a 'izhaamah(u)

004

"Bukan demikian, sebenarnya Kami kuasa menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna." – (QS.75:4)

بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ

Bala qaadiriina 'ala an nusau-wiya banaanah(u)

005

"Bahkan manusia itu hendak berbuat maksiat terus-menerus." – (QS.75:5)

بَلْ يُرِيدُ الإنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ

Bal yuriidu-insaanu liyafjura amaamah(u)

006

"Ia bertanya: 'Bilakah hari kiamat itu?'." – (QS.75:6)

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

Yasalu ai-yaana yaumul qiyaamat(i)

007

"Maka apabila mata terbelalak (ketakutan)," – (QS.75:7)

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

Fa-idzaa bariqal bashar(u)

008

"dan apabila bulan telah hilang cahayanya," – (QS.75:8)

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

Wakhasafal qamar(u)

009

"dan matahari dan bulan dikumpulkan," – (QS.75:9)

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

Wajumi'asy-syamsu wal qamar(u)

010

"pada hari itu manusia berkata: 'Ke mana tempat lari'," – (QS.75:10)

يَقُولُ الإنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

Yaquulu-insaanu yauma-idzin ainal mafarr(u)

011

"sekali-kali tidak!. Tidak ada tempat berlindung!." – (QS.75:11)

كَلا لا وَزَرَ

Kalaa laa wazar(a)

012

"Hanya kepada Rabb-mu sajalah pada hari itu, tempat kembali." – (QS.75:12)

إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

Ila rabbika yauma-idzil mustaqarr(u)

013

"Pada hari (kiamat) itu diberitakan kepada manusia, apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikan-nya." – (QS.75:13)

يُنَبَّأُ الإنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Yunabbau-insaanu yauma-idzin bimaa qaddama wa-akh-khar(a)

014

"Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri (oleh anggota tubuhnya)," – (QS.75:14)

بَلِ الإنْسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

Bali-insaanu 'ala nafsihi bashiiratun

015

"meskipun dia (mulutnya) mengemukakan alasan-alasan (sebalik)nya." – (QS.75:15)

وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ

Walau alqa ma'aadziirah(u)

016

"Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (menyampaikan ayat-ayat) Al-Qur'an, karena hendak cepat-cepat (menyampaikan)nya." – (QS.75:16)

لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ

Laa tuharrik bihi lisaanaka lita'jala bih(i)

017

"Sesungguhnya atas tanggungan Kami-lah, mengumpulkan (semua hujjah)nya (yang terkait di dadamu) dan membacanya (memberikan hikmahnya atau mewahyukannya)." – (QS.75:17)

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ

Inna 'alainaa jam'ahu waquraanah(u)

018

"Apabila Kami telah selesai membacakannya (mewahyukannya), maka ikutilah (sampaikanlah) bacaannya itu (wahyu-Nya itu)." – (QS.75:18)

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

Fa-idzaa qara'naahu faattabi' quraanah(u)

019

"Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kami-lah (memberi) penjelasannya (sebagai pengetahuan, pemahaman dan keyakinan yang utuh atas kebenaran ayat-ayat-Nya itu)." – (QS.75:19)

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ

Tsumma inna 'alainaa bayaanah(u)

020

"Sekali-kali janganlah demikian (seperti berikut ini). Sebenarnya kamu (manusia) mencintai kehidupan dunia," – (QS.75:20)

كَلا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ

Kalaa bal tuhibbuunal 'aajilat(a)

021

"dan meninggalkan (kehidupan) akhirat." – (QS.75:21)

وَتَذَرُونَ الآخِرَةَ

Watadzaruuna-aakhirat(a)

022

"Wajah-wajah (orang-orang Mukmin) pada hari (kiamat) itu berseri-seri." – (QS.75:22)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ

Wujuuhun yauma-idzin naadhiratun

023

"Kepada Rabb-nyalah mereka melihat." – (QS.75:23)

إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Ila rabbihaa naazhiratun

024

"Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram," – (QS.75:24)

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

Wawujuuhun yauma-idzin baasiratun

025

"mereka yakin, bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat." – (QS.75:25)

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Tazhunnu an yuf'ala bihaa faaqiratun

026

"Sekali-kali jangan. Apabila napas (seseorang) telah (mendesak) sampai ke kerongkongan," – (QS.75:26)

كَلا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ

Kalaa idzaa balaghatittaraaqiy(a)

027

"dan dikatakan (kepadanya): 'Siapakah yang dapat menyembuhkanmu'," – (QS.75:27)

وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ

Waqiila man raaqin

028

"dan dia yakin, bahwa sesungguhnya itulah waktu perpisahan (dengan dunia)," – (QS.75:28)

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

Wazhanna annahul firaaq(u)

029

"dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan)," – (QS.75:29)

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ

Wal taffatissaaqu bissaaq(i)

030

"kepada Rabb-mulah pada hari itu kamu dihalau." – (QS.75:30)

إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ

Ila rabbika yauma-idzil masaaq(u)

031

"Dan ia tidak mau membenarkan (Rasul dan Al-Qur'an) dan tidak mau mengerjakan shalat," – (QS.75:31)

فَلا صَدَّقَ وَلا صَلَّى

Falaa shaddaqa walaa shall(a)

032

"tetapi ia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran)," – (QS.75:32)

وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى

Walakin kadz-dzaba watawall(a)

033

"kemudian ia pergi kepada ahlinya dengan berlagak (sombong)." – (QS.75:33)

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى

Tsumma dzahaba ila ahlihi yatamath-th(a)

034

"Kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu," – (QS.75:34)

أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى

Aula laka fa-aul(a)

035

"kemudian kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu." – (QS.75:35)

ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى

Tsumma aula laka fa-aul(a)

036

"Apakah manusia mengira, bahwa ia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggung-jawaban)." – (QS.75:36)

أَيَحْسَبُ الإنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى

Ayahsabu-insaanu an yutraka sudan

037

"Bukankah dia dahulu dari setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim)," – (QS.75:37)

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى

Alam yaku nuthfatan min manii-yin yumn(a)

038

"kemudian mani itu menjadi segumpal darah, lalu Allah menciptakannya, dan menyempurnakan-nya," – (QS.75:38)

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى

Tsumma kaana 'alaqatan fakhalaqa fasau-w(a)

039

"lalu Allah menjadikan darinya sepasang: laki-laki dan perempuan." – (QS.75:39)

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأنْثَى

Faja'ala minhuzzaujainidz-dzakara wal ants(a)

040

"Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?." – (QS.75:40)

أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى

Alaisa dzalika biqaadirin 'ala an yuhyiyal maut(a)