Surah Al Mulk in Arabic with Translation and Transliteration

Surah Al-Mulk, also known as "The Sovereignty" or "The Dominion," is a powerful chapter from the Quran, the holy book of Islam. It is the 67th Surah and consists of 30 verses, making it a relatively short chapter. Despite its brevity, Surah Al-Mulk carries profound lessons, spiritual insights, and blessings for those who recite and reflect upon its verses.

Before delving into the profound meanings of Surah Al-Mulk, let's briefly explore its structure. The Surah is composed of 30 verses, each offering unique insights and lessons. It opens with praise and glorification of Allah, emphasizing His dominion and control over the universe. The Surah also highlights the signs of Allah in the creation of the heavens and the earth, encouraging believers to reflect upon them. Furthermore, it warns of the consequences for those who reject the truth and disbelieve.

Surah Al Mulk in Arabic with Translation and Transliteration

Now, let's break down the Surah into its key themes and verses:

Verse 1-2: Recognition of Allah's Sovereignty

The Surah begins with the declaration of Allah's sovereignty and His absolute dominion over the universe. It emphasizes that everything in the heavens and the earth belongs to Him, and He possesses the power to create and control.

Verse 3-4: Signs in the Creation

These verses invite us to reflect upon the signs of Allah's creation in the heavens and the earth. From the intricate design of the universe to the natural phenomena, everything serves as evidence of His existence and power.

Verse 5-8: The Consequences of Disbelief

Surah Al-Mulk warns those who reject the truth and disbelieve in the Hereafter. It describes the painful consequences that await them in the Hereafter, including the scorching punishment of Hell.

Verse 9-11: The Messenger's Role

These verses highlight the role of messengers who were sent to guide humanity and convey Allah's message. They faced rejection and opposition from disbelievers, but their mission was to deliver the truth.

Verse 12-15: The Resurrection and Accountability

These verses emphasize the reality of the resurrection and accountability in the Hereafter. Allah will resurrect all beings, and every action, whether small or large, will be accounted for.

Verse 16-17: Allah's Generosity and Mercy

Amidst the warnings of punishment, Surah Al-Mulk also emphasizes Allah's mercy and generosity. He provides sustenance and blessings to His creation, even to those who may not acknowledge Him.

Verse 18-20: Disbelievers' Ignorance

These verses highlight the ignorance of those who reject the truth and fail to recognize Allah's signs in the world around them. Their arrogance and stubbornness blind them to the reality of their Creator.

Verse 21-27: The Parables of Creation

In this section, Surah Al-Mulk presents several parables and examples from the natural world, encouraging reflection on Allah's wisdom in His creation.

  • Verse 21: The example of water, which is essential for life and growth.
  • Verse 24: The example of fire, a source of both warmth and destruction.
  • Verse 26-27: The example of the stars, which guide travelers and serve as signs of Allah's greatness.

Verse 28-30: The Final Call

The Surah concludes with a final call to reflect on its message and the signs of Allah's creation. It emphasizes the truth of the message and warns of the consequences of disbelief.

The Profound Message of Surah Al-Mulk

Surah Al-Mulk is a treasure trove of spiritual wisdom and guidance. It calls us to recognize the sovereignty of Allah, reflect upon His creation, and consider the consequences of our beliefs and actions. It invites us to ponder the signs in the heavens and the earth, which point to a Creator of infinite wisdom and power.

This Surah also serves as a reminder of the importance of messengers and their mission to guide humanity. It underscores the reality of the Hereafter, where every soul will be held accountable for its deeds.

Furthermore, Surah Al-Mulk encourages humility and gratitude in the face of Allah's blessings while warning against arrogance and disbelief. Its parables from the natural world inspire us to appreciate the intricate balance and design in creation.

In essence, Surah Al-Mulk is a call to faith, reflection, and righteous action. Its message is timeless and universal, offering guidance and solace to those who seek to deepen their understanding of Allah's wisdom and purpose in the world. May we all strive to unlock the profound teachings of Surah Al-Mulk and incorporate them into our lives.

Here are some of the virtues and blessings associated with reading Surah Al-Mulk:

  1. Protection from the Punishment of the Grave: One of the most well-known virtues of reciting Surah Al-Mulk is that it intercedes for the person in the grave, protecting them from the punishment of the grave. The Prophet Muhammad (peace be upon him) is reported to have said, "There is a Surah in the Qur'an which contains thirty Ayat which kept interceding for a man until his sins are forgiven. This Surah is 'Blessed is He in Whose Hand is the dominion.' (Surah Al-Mulk 67)." (Tirmidhi)
  2. Intercession on the Day of Judgment: Surah Al-Mulk will also intercede for the person who recites it regularly on the Day of Judgment, seeking Allah's forgiveness for them.
  3. Illumination of the Grave: Reciting Surah Al-Mulk regularly is believed to illuminate the grave of the deceased. It provides comfort and protection during the time in the grave.
  4. Protection from the Torment of Hellfire: Surah Al-Mulk is a means of protection from the torment of Hellfire. Those who recite it sincerely and regularly may find themselves shielded from the punishment of Hell.
  5. Increased Reward for Recitation at Night: The Prophet Muhammad (peace be upon him) encouraged reciting Surah Al-Mulk before sleeping, and it is believed that the person will receive a great reward for doing so.
  6. A Reminder of Divine Creation: This Surah serves as a reminder of Allah's creation and His sovereignty over the universe. Reciting it helps believers reflect on the signs of Allah's creation and strengthens their faith.
  7. Ease of Recitation and Memorization: Surah Al-Mulk is relatively short and easy to memorize, making it accessible for Muslims of all ages. Its regular recitation helps in the memorization of Quranic verses.
  8. Spiritual Connection: Reading Surah Al-Mulk regularly helps in establishing a strong spiritual connection with Allah. It serves as a reminder of the importance of faith, accountability, and the Hereafter.
  9. A Source of Peace and Tranquility: Many people find solace and inner peace when reciting Surah Al-Mulk. It can be recited as a form of supplication, seeking Allah's blessings and protection.
  10. Invitation to Reflect: Surah Al-Mulk invites believers to reflect on the signs of Allah's creation in the heavens and the earth. This reflection can lead to a deeper understanding of the world and one's purpose in it.
Please, for those of you who want to listen to the recitation of Surah Al Mulk, just play the video below:

And for those of you who want to read Surah Al Mulk in full, please read below:

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismillah hir rahman nir raheem

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

1. Tabaarakal lazee biyadihil mulku wa huwa ‘alaa kulli shai-in qadeer

Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent –

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

2. Allazee khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum ahsanu ‘amalaa; wa huwal ‘azeezul ghafoor

[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed – and He is the Exalted in Might, the Forgiving –

ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ

3. Allazee khalaqa sab’a samaawaatin tibaaqam maa taraa fee khalqir rahmaani min tafaawut farji’il basara hal taraa min futoor

[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?

ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ

4. Summar ji’il basara karrataini yanqalib ilaikal basaru khaasi’anw wa huwa haseer

Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.

وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

5. Wa laqad zaiyannas samaaa’ad dunyaa bimasaa beeha wa ja’alnaahaa rujoomal lish shayaateeni wa a’tadnaa lahum ‘azaabas sa’eer

And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.

وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

6. Wa lillazeena kafaroo bi rabbihim ‘azaabu jahannama wa bi’sal maseer

And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.

إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ

7. Izaaa ulqoo feehaa sami’oo lahaa shaheeqanw wa hiya tafoor

When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

8. Takaadu tamayyazu minal ghaizz kullamaaa ulqiya feehaa fawjun sa alahum khazanatuhaaa alam ya’tikum nazeer

It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, “Did there not come to you a warner?”

قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ

9. Qaaloo balaa qad jaaa’anaa nazeerun fakazzabnaa wa qulnaa maa nazzalal laahu min shai in in antum illaa fee dalaalin Kabeer

They will say,” Yes, a warner had come to us, but we denied and said, ‘Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'”

وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

10. Wa qaaloo law kunnaa nasma’u awna’qilu maa kunnaa feee as haabis sa’eer

And they will say, “If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze.”

فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ

11. Fa’tarafoo bizambihim fasuhqal li as haabis sa’eer

And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ

12. Innal lazeena yakhshawna rabbahum bilghaibi lahum maghfiratunw wa ajrun kabeer

Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.

وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

13. Wa asirroo qawlakum awijharoo bih; innahoo ‘aleemum bizaatis sudoor

And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.

أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

14. Alaa ya’lamu man khalaqa wa huwal lateeful khabeer

Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?

هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ

15. Huwal lazee ja’ala lakumul arda zaloolan famshoo fee manaakibihaa wa kuloo mir rizqih; wa ilaihin nushoor

It is He who made the earth tame for you – so walk among its slopes and eat of His provision – and to Him is the resurrection.

ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ

16. ‘A-amintum man fissamaaa’i aiyakhsifa bi kumul arda fa izaa hiya tamoor

Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?

أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ

17. Am amintum man fissamaaa’i ai yursila ‘alaikum haasiban fasata’lamoona kaifa nazeer

Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.

وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ

18. Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer

And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَـٰٓفَّـٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ

19. Awalam yaraw ilat tairi fawqahum saaaffaatinw wa yaqbidn; maa yumsikuhunna il’lar rahmaan; innahoo bikulli shai in baseer

Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ

20. Amman haazal lazee huwa jundul lakum yansurukum min doonir rahmaan; inilkaafiroona illaa fee ghuroor

Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ

21. Amman haazal lazee yarzuqukum in amsaka rizqah; bal lajjoo fee ‘utuwwinw wa nufoor

Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.

أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

22. Afamai yamshee mukibban ‘alaa wajhihee ahdaaa ammany yamshee sawiyyan ‘alaa siratim mustaqeem

Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?

قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

23. Qul huwal lazee ansha akum wa ja’ala lakumus sam’a wal absaara wal af’idata qaleelam maa tashkuroon

Say, “It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.”

قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

24. Qul huwal lazee zara akum fil ardi wa ilaihi tuhsharoon

Say, “It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.”

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

25. Wa yaqooloona mataa haazal wa’du in kuntum saadiqeen

And they say, “When is this promise, if you should be truthful?”

قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

26. Qul innamal ‘ilmu ‘indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen

Say, “The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner.”

فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ

27. Falaammaa ra-awhu zulfatan seee’at wujoohul lazeena kafaroo wa qeela haazal lazee kuntum bihee tadda’oon

But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, “This is that for which you used to call.”

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

28. Qul ara’aytum in ahlaka niyal laahu wa mam ma’iya aw rahimanaa famai-yujeerul kaafireena min ‘azaabin aleem

Say, [O Muhammad], “Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?”

قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

29. Qul huwar rahmaanu aamannaa bihee wa ‘alaihi tawakkalnaa fasata’lamoona man huwa fee dalaalim Mubeen

Say, “He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error.”

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ

30. Qul ara’aytum in asbaha maaa’ukum ghawran famai ya’teekum bimaaa’im ma’een

Say, “Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?”